Кельтская загадка - Страница 67


К оглавлению

67

— В вашу помощь входила проверка рекомендаций?

— Наверняка, — ответил он.

— Дейрдре работала в химчистке, — сказала я.

— Прошу прощения?

— Дейрдре проработала в химчистке много лет, бросала одежду в большие машины с чистящей жидкостью, потом доставала и развешивала на вешалки. Почему вы решили, что она справится с работой служанки в доме одного из ваших лучших клиентов?

— Ну… Я не понимаю, о чем речь. Что вы имеете в виду? — повысил он голос. — Разумеется, мы проверили рекомендации.

— И кто же рекомендовал ее? — спросила я.

— Как думаете, могу я помнить это пять лет спустя? — ответил он. — И даже если б помнил, даже если то, что вы говорите о ее прошлом, правда, в чем я не уверен, кто может сказать, что она не предоставила поддельные рекомендации?

— Думаю, для такого хорошего клиента вы устроили бы тщательную проверку, — сказала я. — Но, может, вы заглянете в свои бумаги?

— Очень сомневаюсь, что мы стали бы хранить такие сведения, — ответил Макглинн. — Однако я уверен, что для Бирна мы выбирали прислугу с предельной тщательностью.

— Вы не против того, чтобы проверить бумаги на всякий случай? — спросила я.

— Против, — ответил он. — В любом случае эта информация конфиденциальна.

— Хорошо, — сказала я. — Так и передам полицейским. Если им нужен ответ, они могут получить ордер. Но вы, конечно, и сами это знаете.

— Не кладите трубку, — сказал он ледяным тоном. Через несколько минут снова послышался голос Мисс Официальности:

— Мистер Макглинн попросил меня сообщить вам, что Дейрдре Флад предоставила в качестве рекомендации свидетельство из училища «Доместик хелп интернейшнл». Там сказано, что она окончила его с отличием.

— Когда выдано это свидетельство?

— Оно датировано первым марта девяностого года.

— Это училище, «Доместик хелп интернейшнл», хорошо известно?

Название довольно типичное, но я никогда не слышала его. Секретарша, очевидно, тоже.

— Не знаю, — ответила она. — Я, само собой, окончила колледж секретарш.

— Само собой, — сказала я. — Молодчина.

Меня подмывало спросить, были ли в этом колледже специальные занятия по надменному поведению, где она, вне всякого сомнения, была бы отличницей.

— Однако, должно быть, это приличное училище, — продолжала она, не обращая внимания на мой тон. — Оно находится на Меррион-сквер.

— Это хорошее место, так ведь? — спросила я. Я знала, что Меррион-сквер фешенебельное место, но не собиралась говорить этого. Мне хотелось, чтобы секретарша сказала все, что знает.

— Меррион-сквер? Конечно. Один из самых престижных районов Дублина. Это рядом со Сент-Стивенс Грин, — добавила она.

— И там один из самых престижных телефонных номеров?

— На свидетельстве нет телефонного номера.

— Спасибо за помощь, — сказала я, перед тем как положить трубку. — И передайте, пожалуйста, от меня привет Райену и Чарльзу.

Я позвонила в справочную Дублина, но престижному училищу «Доместик хелп интернейшнл» как будто не удалось обзавестись телефоном. Я почему-то сомневалась и в подлинности адреса. Рекомендация действительно поддельная. Дейрдре явно обвела Маккафферти и Макглинна вокруг пальца, это должно было бы вызвать у них немалое беспокойство, но не вызвало. Ей наверняка это удалось потому, что им было неприятно оказывать такого рода услугу этой семье, но они боялись отказать новому, богатому и влиятельному клиенту. Им требовались деньги для реставрации своего красивого георгианского особняка.

* * *

И чего же я добилась? Ничего, печально подумала я. Совершенно ничего. Я вышла прогуляться и подумать об этом. На окраине городка стояли большие туристические автобусы. Близился музыкальный фестиваль. С появлением туристов улицы стали более людными. В витринах всех магазинов висели рекламные афиши, из многих неслась громкая музыка. Несмотря на весь этот шум и возбуждение, я продолжала размышлять над своей проблемой.

Дейрдре можно было бы заподозрить в убийствах, если бы не два факта. В семье Бирнов, за исключением самого Эмина, явно скончавшегося от болезни, все были живы. Как указывал Роб, если она решила мстить, зачем убивать прислугу? Разве что Херлихи и Майкл раскусили ее. Это могло бы служить объяснением. Однако, как дворецкий, Херлихи не мог не обратить внимания, что Дейрдре была никуда не годной служанкой. Но она проработала во «Втором шансе» почти пять лет. Если бы он хотел пожаловаться на нее, то сделал бы это сразу же. А Майкл? Может, он был слишком добрым, чтобы разоблачить ее как обманщицу. Эта версия никуда не годилась.

Оставляя все это в стороне, самой убедительной причиной вывести Дейрдре из числа подозреваемых было то, что она мертва, притом ее убили. Это автоматически исключало ее из виновниц смерти других.

Я решила вернуться в гостиницу, постараться найти Дженнифер и перекусить вместе с ней. Когда я вошла, меня встретил Идан, владелец гостиницы.

— Мисс Дженнифер просила вас прочесть это перед тем, как подняться, — сказал он с улыбкой и протянул мне конверт.

Я вскрыла его. Внутри была торопливо написанная записка:

...

«Тетя Лара — папа здесь. Я поднимаюсь к нему, чтобы сказать о Падди. Не вмешивайся!

Глава семнадцатая
Кто призывает звёзды?

— Вы, юная леди, оправляйтесь в свою комнату, — кричал Роб. — Оставайтесь там, пока я не разрешу выйти. И больше никогда, ни в коем случае не встречайтесь с этим типом!

Дженнифер, наверно, уже рассказала отцу о своем кавалере, подумала я.

67